英語の時点を表わす副詞について : 文における時間指示機能

アクセス数 : 1225
ダウンロード数 : 0

今月のアクセス数 : 72
今月のダウンロード数 : 0
File
a003001202h003.pdf 1.74 MB エンバーゴ : 2001-10-07
Title
英語の時点を表わす副詞について : 文における時間指示機能
Title
On Time-Position Adverbials in English
Title Transcription
エイゴ ノ ジテン オ アラワス フクシ ニ ツイテ ブン ニ オケル ジカン シジ キノウ
Creator
Source Title
島根大学法文学部紀要文学科編
Memoirs of the Faculty of Law and Literature
Volume 12
Issue 2
Start Page 41
End Page 62
Journal Identifire
ISSN 03886859
Descriptions
文で表わされる時間を考える際,これまでは合まれる動詞の時制形が主な研究対象とされてきた。これはReichenbach(1947)の登場以来みられる傾向であり,Declerck(1986)においても同じ路線での分析が行なわれている。しかしながら,文で表わされる時間は必ずしも時制形によって唯一的に決定されるわけではないことに注意する必要がある。以下の文を考えてみよう。
(1)a.John was lcaving for Paris.
   b.I was meeting him.
上の文で時制は過去である。では,leave for Parisやmeet himという動詞句によって表わされる状況も過去と指定されるのであろうか。この場合,動詞句の表わす状況は時制が過去であるにも関わらず,必ずしも過去とはならない。このことは以下の例によって示される。
(2)a.John was leaving for Paris (yesterday.
                  (tomorrow.
   b.I was meeting him(yesterday.
             (next week.
                           (Palmer 1987)
この例からもわかるように,文で表わされる時間は,時制形だけでなく,時の副詞とも密接な関わりがあると考えられる。
この論文では,文で表わされる時間の時間指示のメカニズムを時の副詞(特に時点を表わす副詞)という観点から考察する。さらに,時間指定の点で興味深い特徴を示す時の副詞in NPの時間指示の機能について具体的に考察してゆく。
Language
jpn
Resource Type departmental bulletin paper
Publisher
島根大学法文学部
Shimane University, Faculty of Law and Literature
Date of Issued 1989-12-25
Publish Type Version of Record
Access Rights restricted access
Relation
[NCID] AN00108081