ファイル情報(添付) | |
タイトル |
アーサー・ウェーリーの中国詩賦英訳 : 訳詩の技法に関する考察
|
タイトル 読み |
アーサー ウェーリー ノ チュウゴク シフ エイヤク ヤクシ ノ ギホウ ニ カンスル コウサツ
|
著者 |
森 亮
|
収録物名 |
島根大学論集. 人文科学
|
巻 | 1 |
開始ページ | 25 |
終了ページ | 48 |
収録物識別子 |
ISSN 04886518
|
内容記述 |
抄録・要旨
一 中國學者としてのウエーリーと中國詩の英訳
ニ ウエーリーが選び出した原詩の種類と出典 三 翻訳のための原詩選択の方針 四 訳詩に関するウエーリーの覚え書 五 ウエーリーの訳詩の技法と特色 1 新しい韻律形式 2 技法とそれにつながる文体的特色 A 明快な解釈、明快な訳詩 B 具象的、感覚的描写 C 直接話法の利用 D 近代詩的相貌(近代詩への変貌) E 抄訳と複合訳 六 ウエーリーの全訳「詩経」 七 ウエーリ−の訳詩の英国に於ける評価 |
言語 |
日本語
|
資源タイプ | 紀要論文 |
出版者 |
島根大学
Shimane University
|
発行日 | 1951-03-31 |
アクセス権 | アクセス制限あり |
関連情報 |
[NCID] AN00108183
|