アーサー・ウェーリーの中国詩賦英訳 : 訳詩の技法に関する考察

島根大学論集. 人文科学 1 巻 25-48 頁 1951-03-31 発行
アクセス数 : 1500
ダウンロード数 : 0

今月のアクセス数 : 0
今月のダウンロード数 : 0
ファイル情報(添付)
a006001h002.pdf 5.36 MB エンバーゴ : 2001-10-08
タイトル
アーサー・ウェーリーの中国詩賦英訳 : 訳詩の技法に関する考察
タイトル 読み
アーサー ウェーリー ノ チュウゴク シフ エイヤク ヤクシ ノ ギホウ ニ カンスル コウサツ
著者
森 亮
収録物名
島根大学論集. 人文科学
1
開始ページ 25
終了ページ 48
収録物識別子
ISSN 04886518
内容記述
抄録・要旨
一 中國學者としてのウエーリーと中國詩の英訳
ニ ウエーリーが選び出した原詩の種類と出典
三 翻訳のための原詩選択の方針
四 訳詩に関するウエーリーの覚え書
五 ウエーリーの訳詩の技法と特色
  1 新しい韻律形式
  2 技法とそれにつながる文体的特色
    A 明快な解釈、明快な訳詩
    B 具象的、感覚的描写
    C 直接話法の利用
    D 近代詩的相貌(近代詩への変貌)
    E 抄訳と複合訳
六 ウエーリーの全訳「詩経」
七 ウエーリ−の訳詩の英国に於ける評価
言語
日本語
資源タイプ 紀要論文
出版者
島根大学
Shimane University
発行日 1951-03-31
アクセス権 アクセス制限あり
関連情報
[NCID] AN00108183