ファイル情報(添付) | |
タイトル |
翻刻渡部寛一郎宛若槻礼次郎書簡(続)
|
タイトル |
Reprint ; Letters from Wakatsuki Reijirou to Watanabe Kanichirou : 1927-1938
|
タイトル 読み |
ホンコク ワタナベ カンイチロウ アテ ワカツキ レイジロウ ショカン ゾク
|
著者 |
渡部寛一郎文書研究会
内田 融
大國 由美子
大原 俊二
居石 由樹子
小林 啓治
沼本 龍
原 洋二
本井 優太郎
|
収録物名 |
山陰研究
|
巻 | 9 |
開始ページ | 81[138] |
終了ページ | 108[111] |
収録物識別子 |
ISSN 1883468X
|
内容記述 |
その他
渡部寛一郎文書は、渡部寛一郎日記、剪淞吟社に結集する人々の漢詩と関連文書、若槻礼次郎ほかの渡部寛一郎宛書簡、私立中学校修道館など渡部寛一郎が関わった教育関係文書などで構成されている。中国文学・歴史学などの学際的研究によってこれらの諸文書を解読・分析し、近代日本の漢詩文学と政治文化の関連を山陰地域に即して実証的に追究することが本プロジェクトのめざすところである。今回は、前号(大正期分)に引き続いて、渡部寛一郎宛若槻礼次郎書簡の昭和期分を翻刻紹介する。
その他
This text is part of the documents relating to Watanabe Kanichirou which descends to his great-grandchild.
Wakatsuki Reijirou(1866-1949), the 25th and 28th Prime Minister of Japan(Belonging to Kenseikai party), wrote a lot of letters to Watanabe Kanichirou(1854-1938),who was an influential educator in Shimane prefecture and the head of the society in support of Wakatsuki (Kokudoukai). Here we transcribe the latter half of Wakatsuki’s letters. In these letters we can perceive the relationship between statesmen of central government and local intellectuals in those days. Exchanging Kanshi poems (Chinese style poems) on letters was very important for such relationship. |
主題 | |
言語 |
日本語
|
資源タイプ | 紀要論文 |
出版者 |
島根大学法文学部山陰研究センター
San'in Research center, Faculty of Law and Literature, Shimane University
|
発行日 | 2016-12-31 |
権利情報 |
島根大学法文学部山陰研究センター
|
出版タイプ | Version of Record(出版社版。早期公開を含む) |
アクセス権 | オープンアクセス |
関連情報 |
[NCID] AA12382442
|